vrijdag 14 augustus 2015

De Tsjechische taal leren met vallen en opstaan.

Beginnen met het leren van.....Tsjechisch!!

Het Tsjechisch leren is een van de eerste stappen richting ons emigratie proces, of beter gezegd, mijn eerste stap want de rest vindt het allemaal maar wat gemakkelijk om mij, als studiebol, te laten zweten en zwoegen. 
 
Tsjechisch is geen gemakkelijke taal. Het is een West-Slavische taal en maakt veel gebruik van klinkers. Deze taal is één van de alleroudste talen van Europa. Toch spreken maar ongeveer één kleine 12 miljoen mensen Tsjechisch. 

Tussen de 13e en de 16e eeuw was de originele taal en uitspraak op zijn best. In 1620 kwam Tsjechië onder het bewind van Habsburgse rijk waardoor de belangrijkste talen op dat moment Duits en Latijn werden.  In deze eeuwen werd de originele taal meer een boerentaal. Aan het eind van de 18e eeuw namen de Tsjechen echter zelf het heft weer in handen en gingen zij op zoek naar hun eigen, nog steeds bekende en trotse, mentaliteit. 


 Na de Tweede Wereldoorlog sloot Tsjechië een soort van bondgenootschap met Rusland, op dat moment machtiger en stabieler dan de VS. ( Hier zal ik op een ander moment terugkomen) De invloeden van de Russische taal zijn dan ook nog steeds te vinden in de rijke stad Karlovy Vary en andere, rijke, gebieden. De Tsjechische leerlingen moesten op school ook verplicht Russisch leren.


Sinds 1 mei 2004, dus eigenlijk nog helemaal niet zo lang, is de Tsjechische taal uitgeroepen tot een van de officiële werktalen van de Europese Unie. Echter, het is helemaal niet zo eenvoudig als het lijkt. In Praag of in grote steden zoals Brno of Jihlava of Kutná Hora, kunnen wel wat mensen Duits of Engels spreken (ik merkte dat Engels dan toch nog steeds de voorkeur had). Vooral de jongere generatie kan hiermee wel wat overweg. Maar de dorpsbewoners en de bevolking buiten deze grote steden zullen jou helaas niet verstaan…

Mijn leerproces…..

 

Om maar even terug te komen op het Tsjechisch….het is een ramp…. Nee ik maak gekheid. De taal is zo extreem moeilijk dat het mij motiveert om er zoveel mogelijk van op te slorpen. Dankzij de hulp van mijn (veelal) “virtuele” vrienden van het forum Tsjechie.net, kreeg ik heel wat hulp om de juiste keuze te maken voor mijn bijna opgegeven poging om de taal meester te kunnen worden.

Allereerst werd ik verwezen naar Lesexpres.nl. Een erg leuke site om de basis van deze West-Slavische taal te leren. Je meldt jouzelf gewoon aan en starten maar! Er staat gelukkig veel uitleg en er zijn verschillende oefeningen te vinden. Het jammere, vind ik, is dat de uitspraak niet zo denderend is. (Maar wel vaak errrggg grappig). Les 1, les 2, Les 3 en Les 4 gingen goed….dat heb ik tot nu toe ook nog steeds onthouden….

Toch heb ik enorme nood aan leren uit boeken en daarnaast leren van uitspraak en in de werkelijkheid. Dus zo gezegd zo gedaan. Dankzij weer wat hulp, ja ja ik krijg gelukkig heel veel hulp onderweg, heb ik de cursus Czech Step by Step besteld. Ok, het is in het Engels en er gaat een razend tempo overheen…maar het werkt voor mij enorm verhelderend. De CD die bijgevoegd zit is ingesproken door locals, sowieso is heel deze cursus geschreven door iemand die de taal als moedertaal heeft plus het ook nog heeft gestudeerd. Beter kan bijna niet! Maar moeilijk! Ja dat blijft het, maar ik geef niet op….dat staat niet in mijn woordenboek….(die ik overigens ook heb…de Kleine Dikke Van DaleTsjechisch-Nederlands).

Ik wist dat ik goed bezig was toen wij op vakantie waren en toch mijn eten kon bestellen, een pakje sigaretten kon halen, het aantal broodjes in de zak kon aangeven en de mensen om mij heen kon bedanken en verontschuldigen en zij mij nog begrepen ook ;) Dus stiekem was ik best een beetje trots op mijn ieniemienie beetje Tsjechische taal. Het motiveert in ieder geval wel enorm om zeker door te gaan! 

Daarnaast heb ik sinds een paar maanden een vriendin leren kennen, per toeval. Zij is Tsjechische en het klikte meteen. Zij heeft moeite met haar Nederlands, al vind ik dat ze het prima verstaanbaar spreekt, en zo helpen wij elkaar, vaak heel hard lachend om uitdrukkingen en spelfouten, vooruit. Ze is sowieso al bijna onmisbaar geworden op onze reis…..de hulp die zij biedt is grandioos en komt uit een goed hart! (Je weet zelf wie jij bent….Diký!!!)

Tot slot wil ik nog wat simpele woordjes meegeven, mocht iemand interesse hebben, de cursus CzechStep by Step is recent vernieuwd en dus zeker de moeite waard!

Clo  =  Douane
Ano  =  Ja
Ahoy  =  Hallo onder vrienden/bekenden
Dobrý den  =  Goedendag
Dobré rano  =  Goedemorgen
Na shledanou  =  Tot Ziens
Pozor  =  pas op/gevaar
Prosim  =  Alstublieft
Prominte  =  Mijn excuses
Most  =  brug
Otec  =  Vader
Matka  =  Moeder


Geen opmerkingen:

Een reactie posten